🌏 Native Localization
Localize marketing copy into one or more target languages — culturally and tonally adapted for native speakers, with a glossary. Not literal machine translation. Up to 5 languages per run.
- Native, not literal. Adapts idiom, tone and culture — not word-for-word.
- Ad-law safe. Avoids wording that breaks the target market's ad rules.
- Consistent glossary. Locks your key terms so the brand stays on-message.
See the quality — a real before → after
Sample only · no credits usedBefore — source (EN), product listing
Big Sale! The lowest prices of the year — don't miss out, grab yours now!
Target: Japanese (native, marketing tone)
After — Japanese (native, ad-law safe)
期間限定セール開催中。今シーズンならではのお得な価格で、人気アイテムをこの機会にぜひ。
Adaptation note: dropped "lowest prices" — Japan's ad law restricts absolute claims (最安); reframed as お得 (good value) with a softer, native call-to-action.
Sign in to use this tool
Sign in to use (30 free points on signup). Signed-in users run every tool on their account points — nothing to paste.
Sign in →